序言 加拉太书|导论 加拉太书|注释 • 壹 • 书信的「上款」 (一1~5) 一、发信人(一1~2a) 二、收信人(一2b) 三、问候(一3~5) • 贰 • 全书主旨:信徒偏离基督的福音 (一6~9) • 叁 • 保罗的申辩 (一10~二16) 一、保罗的福音来源(一10~12) 二、保罗的过去(一13~14) 三、保罗的召命(一15~17) 四、保罗首次上耶路撒冷(一18~20) 五、保罗往叙利亚和基利家去(一21~24) 六、保罗第二次上耶路撒冷(二1~10) 七、安提阿事件(二11~16) • 肆 • 辩明基督十架的真理:因信称义 (二17~四31) 一、因信称义的道理(二17~21) 二、第一个论据:诉诸经验(三1~9) 三、第二个论据:诉诸圣经(三10~14) 四、第三个论据:澄清律法的功能(三15~29) 五、第四个论据:基督来了(四1~11) 六、第五个论据:动之以情(四12~20) 七、第六个论据:诉诸圣经人物故事(四21~31) • 伍 • 因信称义的结果:自由 (五1~六10) 一、基督徒自由的基础(五1~6) 二、自由价高,要珍惜(五7~12) 三、运用自由的原则:爱(五13~15) 四、行使自由的动力:圣灵(五16~26) 五、善用自由,建立自己和别人(六1~10) • 陆 • 结语 (六11~18) 一、保罗认可信上的内容(六11) 二、最后的叮咛(六12~17) 三、祝福(六18) 以弗所书|导论 以弗所书|注释 • 壹 • 信端 (一1~2) 一、发信人(一1a) 二、收信人(一1b) 三、祝福(一2) • 贰 • 称颂:神的丰盛与慷慨 (一3~14) 一、第一分段(一3) 二、第二分段(一4~6a) 三、第三分段(一6b~12) 四、第四分段(一13~14) • 叁 • 回应:求攀「真知道祂」高峰 (一15~23) 一、第一分段:感谢:引入祈求(一15~16) 二、第二分段:祈求目标(一17~23) • 肆 • 回应:信徒的回顾与前瞻 (二1~22) 一、第一分段(二1~10) 二、第二分段(二11~22) • 伍 • 承担:被囚使者的祈求 (三1~13) 一、第一分段:转接(三1) 二、第二分段:神恩惠的计划(三2~7) 三、第三分段:神恩惠的使命(三8~12) 四、第四分段:领会与回应(三13) • 陆 • 祈求:福音使者的承担 (三14~21) 一、第一分段:转接(三14~15) 二、第二分段:祈求(三16~19) 三、第三分段:荣耀颂(三20~21) • 柒 • 呼吁:使徒的劝导与教导 (四1~六20) 一、第一分段:建造的规范与架构(四1~16) 二、第二分段:建造的基础与落实(四17~32) 三、第三分段:生活的对比:「爱」的扭曲(五1~6) 四、第四分段:生命的对比:在黑暗里与在光明中(五7~14) 五、第五分段:活出丰盛生命(五15~六9) 六、第六分段:站稳得胜中(六10~20) • 捌 • 信末 (六21~24) 一、第一分段:推基古:使徒的特使(六21~22) 二、第二分段:平安祝愿与恩惠祝福(六23~24)
加拉太书是新约圣经中十分重要的书卷,因为保罗在信中阐释了基督教的核心教义——因信称义。在保罗的书信(甚或在整部新约圣经)中,加拉太书最具“火药味”,这一点从信中的用词和表达风格可见一斑。保罗驳斥犹太信徒认为外族信徒必须严守犹太律法才可得救的主张,并呼吁信徒对基督耶稣要有信心,在主里得真自由。
以弗所书的内容主要是保罗解释教会的性质和使命,书中包含了保罗一贯的观念,如“因信称义”、“在基督里”、“复和”、“圣灵”;并且加入了一些新的观念,如教会的普世性、使徒和先知是信徒的根基、“新人”等观念,借此坚固信徒的信心。
【作者简介】
岑绍麟(Shiu-lun Shum)
曾从事圣经翻译和编辑多年;又曾任香港浸信会神学院新约助理教授,主力新约研究(尤其保罗书信及其神学)、第二圣殿时期犹太教及其文献。
学历:
加拿大维真神学院基督教研究硕士
英国格拉斯哥大学哲学博士
其他著作:
《加拉太书》。天道圣经注释。香港:天道。
《居末却不微末——希伯来书、大公书信及启示录导论》。香港:天道。
Paul's Use of Isaiah in Romans. Tübingen: Mohr Siebeck.
翻译作品:
范浩沙主编。《圣经神学诠释辞典》。香港:汉协。
黎惠康(Warren W. H. Lai)
曾于香港播道神学院、加拿大麦玛士达神学院、维真神学院、克里威廉神学院任教。于美国真光长老会、加拿大多伦多华人宣道会、士嘉堡华人浸信会、香港中国基督教播道会活泉堂牧会。现为加拿大天道神学院客座教授。
学历:
美国福乐神学院道学硕士
加拿大多伦多大学威克里夫学院神学硕士
加拿大多伦多大学威克里夫学院神学博士研究
克里威廉神学院荣誉道学博士
其他著作:
《以弗所书》。天道圣经注释。香港:天道。