中文版總序 英文版叢書總序 使用指南 縮寫表 註釋 14.1-12 施洗約翰的死 14.13-21 耶穌給五千人吃飽 14.22-36 耶穌在海面上行走 15.1-9 從耶路撒冷來的教師 15.10-20 使人不潔淨的東西 15.21-28 一個婦人的信心 15.29-39 耶穌醫治和餵飽許多人 16.1-12 求神蹟 16.13-20 彼得宣認耶穌為基督 16.21-28 耶穌談到自己的受苦和死亡 17.1-13 改變形像 17.14-23 耶穌治好被鬼附身的孩子,並再次預言自己的死 17.24-27 繳納聖殿稅 18.1-5 誰是最大的? 18.6-9 罪的誘惑 18.10-14 迷羊的比喻 18.15-17 犯罪的基督徒 18.18-20 禁止和准許 18.21-35 不饒恕人的惡僕 19.1-15 耶穌關於休妻的教導;耶穌為小孩祝福 19.16-30 少年財主 20.1-16 在葡萄園工作的人 20.17-19 耶穌第三次預言他的死 20.20-28 一個母親的請求 20.29-34 耶穌治好兩個瞎子 21.1-17 光榮地進耶路撒冷 21.18-27 耶穌咒詛無花果樹 21.28-32 兩個兒子的比喻 21.33-46 葡萄園佃戶的比喻 22.1-14 喜筵的比喻 22.15-22 納稅的問題 22.23-33 復活的問題 22.34-40 最大的誡命 22.41-46 有關彌賽亞的問題 23.1-12 耶穌叫人小心律法教師和法利賽人 23.13-28 耶穌譴責律法主義者偽善 23.29-36 耶穌預言他們將受的刑罰 23.37-39 耶穌對耶路撒冷的愛 24.1-14 耶穌預言聖殿被毀的事,以及災難和逼迫 24.15-28 毀滅性的可憎之物 24.29-31 人子的降臨 24.32-35 無花果樹的教訓 24.36-44 沒有人知道那日子和那時辰 24.45-51 忠心和不忠心的僕人 25.1-13 十個童女的比喻 25.14-30 按才幹接受託付的比喻 25.31-46 最後的審判 26.1-5 殺害耶穌的陰謀 26.6-16 耶穌在伯大尼受膏;猶大出賣耶穌 26.17-25 和門徒同進逾越節晚餐 26.26-30 主的晚餐 26.31-35 耶穌預言彼得不認主 26.36-46 耶穌在客西馬尼禱告 26.47-56 耶穌被捕 26.57-68 耶穌在公會裡受審 26.69-75 彼得不認主 27.1-10 猶大之死 27.11-14 彼拉多審問耶穌 27.15-26 耶穌被判死刑 27.27-43 兵丁戲弄耶穌,把他釘十字架 27.44-56 耶穌的死 27.57-66 耶穌的安葬 28.1-10 耶穌復活 28.11-15 守衛的報告 28.16-20 復活了的主向門徒顯現 附錄 本書引用的早期基督徒作家和引用的文獻 教父生平概述及佚名作品簡介 圖表 人物及佚名作品時間圖表 參考書目 索引 作者和作品索引 主題索引 中文索引 聖經經文索引
ACCS新約篇:馬太福音14-28章(繁體版,古代基督信仰聖經註釋叢書)
在教父時期,馬太福音和約翰福音是正典新約的四本福音書之中,最多人閱讀的,因此關於這兩卷書的註釋也最多。而遠在約翰福音未開始流行的時候,人們已經開始使用馬太福音。所以,第一世紀末至第二世紀末的信徒可說是根據這卷書來得知基督的言行;這樣說一點也不誇張。
第一部有系統地註釋馬太福音的著作,要到公元240年時才出現,那是壯年的俄利根所寫的。在西方,釋經著述的發展比在東方慢得多,所以要到一個世紀以後,才有第一本以拉丁文寫作的馬太福音註釋面世,作者是波提亞的希拉流。這兩部是馬太福音註釋中的先驅。其後,馬太福音成為最多教父註釋的經卷之一。其中特別突出的例子是耶柔米的四卷註釋,以及作者佚名但很有價值的《馬太福音注釋殘稿》。而透過註釋集萃(catenae)留存下來的註釋,則包括了老底嘉的亞波里拿留、赫拉克利亞的狄奧多若、摩普綏提亞的狄奧多若,以及亞歷山太的區利羅等人的著作片段。
教父常使用以經解經的方法來解釋馬太福音的經文,比如透過徵引其他福音書來澄清經文的含義,也引用舊約其他經文來強調,上帝的救贖計畫在舊約時期已經開始運作,而基督完成了這個拯救全人類的救贖計畫。另外,從第四世紀以來,人們就不斷爭論上帝三位一體的問題和基督論的問題,這促使所有教父在解釋福音書時都著重突顯自己所信仰的教義,尤其是關於上帝、基督和三位一體的教義。屈梭多模、希拉流、耶柔米和克羅馬丟小心地強調基督完全的神性,強調他有與聖父同等的地位。而區利羅則特別注重說明道成肉身的基督既有神性,也有人性。
這本極為豐盛的教父註釋集,其中有許多內容是首次以中文出現,為我們提供了豐富多樣的馬太福音古代釋經饗宴。
【叢書簡介】
《古代基督信仰聖經註釋叢書》(Ancient Christian Commentary on Scripture,簡稱ACCS或「古代經註」)堪稱百年來基督宗教最龐大的出版計畫,全套共計29冊,自2005年起,平均一年出版2至3冊。預計於2022年完成中文版本之出版。
沒有枯燥乏味的老生常談,取而代之的是歷代教父的解經寶藏,ACCS從超卓的釋經歷史中,為讀者提供現成的文本研究資源,務求讓讀者得到早期基督信仰中多文化、多語言與跨世代的資源。
ACCS旨在服事基督新教(更正教)、天主教和正教的教牧、神學家、學者和平信徒,自詡將成為神學院圖書館、教牧領袖及平信徒的核心藏書。
ACCS幫助今日研讀聖經的人完成自己無法完成的事。拜電腦科技之賜,早期教父的浩瀚著作,得以被完整梳理。學者因著對古代教父的深切認識,以及對今日教會的熱切之心,親自為每卷書選取、整理材料,加以註解,以饗今日的讀者。 這是普世教會的重大工程,並非用來取代那些二十世紀傑出的註釋書,旨在促進今日多樣的基督宗教傳統,與共同信仰的先輩之間,建立起重要的連結和交流。讓我們聆聽初代教會的教牧神學家們,研究聖經文本時所作出的指引,以及他們在神學、靈性和牧養上所提供的洞見。
【推荐辞】
「這套叢書提供了幾個世紀以來,教會迫切需要的早期教父釋經的概觀。整個基督教世界,實在應該一同感謝那些致力填補這段空白的人。對於今日普世教會之間仍在進行的對話,對早期基督教思想的準確應用,以及現今釋經學上的爭論來說,《古代基督信仰聖經註釋叢書》都是一項不可或缺的資源。」
巴刻(J. I. Packer)
加拿大維真學院神學教授
「當年代順序的勢利見解——即認為我們的祖先在當時沒有電腦的幫助,所以就沒有什麼可教導我們的想法——在這套壯觀的叢書下,顯然就是一派胡言。我們當中很多飽嘗學識,卻仍對智慧感到饑腸轆轆的人,實在迫不及待要與我們的先輩們坐下來,聆聽他們在聖經上的神聖討論。我正是其中一人。」
畢德生(Eugene H. Peterson)
加拿大維真學院靈修神學系,侯士庭講座教授
「這是基督教學術界『明星團隊』的傑作,宏偉而精湛淵博,更結合了古代研究聖經的泰斗,豈能不介紹給同好!即被邀為介紹人已經是極大的殊榮。
我謹把本叢書介紹給傳道人、主日學老師和所有對讀經有興趣的弟兄姊妹,它真是本不可多得、值得人手一部的鉅著。」
周聯華牧師
台灣世界展望會董事長
「當代的牧者並不孤單。我們不是第一批奮力迎接宣講福音挑戰的傳道者。這套《古代基督信仰聖經註釋叢書》,叫我們能與過去的同工對話;他們在這蒙召的行列中,走在我們前面,如同雲彩一般的見證人。這套註釋叢書能夠使我們領會他們深邃的屬靈洞見,以及他們對今日詮釋和宣講上帝話語所給予的鼓舞和指引。在牧者的藏書中,能夠加上這樣一套叢書,是一件何等美妙的事!」
威廉.維利蒙(William H. Willimon)
杜克大學附屬禮拜堂教長及基督徒事工教授
【編者簡介】
中文版總主編
黃錫木博士
南非普勒陀利亞大學文學博士,主修希臘文(1990),曾為美國俄利根大學語言系之訪問學人(1996-97)。資深神學教育工作者。現任聯合聖經公會(亞太區)翻譯顧問(1993-96,2003-),香港中文大學崇基學院神學院榮譽副研究員並兼任講師。中英文學術編著逾半百。
副總編
吳國傑博士
英國愛丁堡大學哲學博士,主修教父學(2000)。現任香港浸信會神學院基督教神學思想副教授。學術論文散見於多份中英文學刊。
編輯委員
余達心牧師(香港中國神學研究院榮休院長)
黃鳳儀修女(香港聖神修院新約研究兼任講師)
溫司卡博士(美國南衛理公會大學帕金斯神學院
〔Perkins School of Theology. Southern Methodist University〕 聖經科教授)
編輯顧問
周永健牧師(香港中國神學研究院榮休院長)
房志榮神父(台灣輔仁大學榮休教授)
溫以諾牧師(美國威斯頓神學院〔Western〕宣教系教授)
潘乃昭牧師(新加坡三一神學院神學教授)
聶基道都主教(正教會君士坦丁堡宗主教聖統‧前香港及東南亞都主教)
編譯小組
劉慶萍
**************************************
英文版總主編
托馬斯·奧登(Thomas C. Oden)
生於1931年,分別於1958、1960年獲耶魯大學碩士、博士學位,古代基督教研究方面的權威專家,已出版多部學術專著,是整套《ACCS古代基督信仰聖經註釋叢書》的英文版總主編。2016年12月8日安息主懷,享年85歲。
副總編
克理斯托弗‧霍爾(Christopher A. Hall)博士
美國賓夕法尼亞州東方學院(Eastern College)聖經與神學副教授。
事務總監
約珥‧埃洛斯基(Joel Elowsky)
翻譯主任
約珥‧斯坎德雷特(Joel Scandrett)
研究主任
邁克爾‧格拉普(Michael Glerup)
編輯主任
蘇珊‧基珀(Susan Kipper)
沃倫‧羅伯遜(Warren Robertson)
原文版本研究主任
康士坦‧加弗理坎(Konstantin Gavrilkin)
**************************************
本冊英文版主編 曼尼奧 西蒙尼特(Manlio Simonetti)
教父聖經詮釋領域眾所公認的專家,任教於羅馬大學以及羅馬的奧古斯丁教父學研究所。其著作有《初代教會的聖經詮釋:教父釋經的歷史導論》。他同時也是「ACCS古代基督信仰聖經註釋叢書」中《約伯記》、《馬太福音1-13章)、《馬太福音14-28章》英文版的主編。