1 引言:认识耶稣,赢得基督 ——郭承天 一、圣经翻译与解经 2 回到华人本土神学的起初: 圣经希腊文的教育 ——郭承天 3 圣经汉译的本土文化融合、分合与分立: 以道与话为分析 ——范俊铭 4 圣经中文译本中「κοινωνία」 一词的翻译比较 ——卢正五 等 5 从全球化视野探讨不同圣经译本间的差异:以新约中的「ψυχή」为例 ——张证豪 6 βασιλεία τοῦ θεοῦ一词的中文翻译及其神学诠释 ——庄雅棠 7 基督宗教灵肉观念与道教形神观念的比较 ——徐弢 8 庄子吾丧我的天籁与倪柝声人的破碎灵的出来探讨 ——陈小雯 二、信仰实践 9 再论灵魂体三元论及其对华人教会的影响:倪柝声之灵、魂、体三部分的救恩观 ——詹博全、周复初 10 召会的教会观点对其发展的影响 ——刘远城 11 倪柝声「十架神学」之研究 ——郭振宇 12 基督教的组织与宗派形成之论述启示 ——张世忠、陈建明 13 思想过激者的遭遇:沈嗣庄其人及其思想 ——曾庆豹 14 信仰关系与地方行政权力的互动:以广东南镇基督教与民间信仰关系为例 ——李向平、刘大为 15 渔夫渔妇的信仰身份建构:青浦渔民天主教徒信仰生活今昔掠影 ——朱晓红 16 俄罗斯东正教在华传播三百年何以失败:来自文学的视角 ——林精华 17 干犯第一诫的(不)可能性:东亚基督教史的一个奇象异景 ——陈子仁 18 台湾大学生归信基督之研究 ——许芳铭、蔡瑞益 19 结论:中国基督教之本土与全球发展 ——陈亦兰、周复初 附件一:跨文化宣教问卷调查 延伸阅读 版权信息
7.50 折
认识耶稣,赢得基督:中国基督教之本土与全球发展(简体版)
出版方 圣经资源中心
格式 流式
页数 400页
字数 246千字
语言 简体中文
文件大小 9853K
出版日期 2016年9月
电子书售价 $12.20 $16.27 (约¥88.94)
本书为政治大学华人宗教研究中心及台北市召会共同主办研讨会「中国基督教之本土与全球发展」之论文集结出版。第一部「认识基督」包含了八篇论文,探讨中文圣经翻译与解经的争议;代表中国本土基督宗教其中一支的召会,似乎成功地抗拒「混和宗教」或者「西方神学霸权」。然而其神学、组织与特殊的信仰术语,似乎也造成其发展的一些限制,有待进一步的创新与突破。
本书后半部九篇关于中国基督教不同宗派为例之信仰实践论文,呼应了前八篇关于圣经翻译和解经的结论。即中国基督教在本土化的过程中,一方面要能够适应本土的政治、经济、社会和文化的特殊性,但是另一方面也要坚持一定的宗教区隔,以免被优势的本地宗教所融合,而导致成长的停滞或信仰的偏差。本书的学术与实务贡献也在此。
【编者简介】
本书编者郭承天及蔡彦仁教授,任职于政治大学宗教研究所。
周复初教授,为中央大学机械系荣誉教授。